Hvordan

Sådan downloades og tilføjes undertekster til videoer

Sådan downloades og tilføjes undertekster til videoer

Da underholdning krydser sprogbarrierer, er flere og flere mennesker begyndt at se fremmedsprogede film og tv-shows, hvilket resulterer i en stadigt stigende efterspørgsel efter undertekster af høj kvalitet. Indrømmet at undertekster måske ikke er den mest elegante løsning på problemet, de er virkelig nyttige i tilfælde, hvor du ikke er i stand til at finde en dubbed version af den pågældende video, og efter min mening hjælper de også med at bevare nedsænkningsfaktoren, noget der går tabt i dubs. Der er flere andre grunde, som du måske leder efter undertekster på, og hvis du ikke har fundet ud af, hvordan du downloader og tilføjer undertekster til videoer endnu, har vi sammensat en simpel vejledning, der vil guide dig gennem alle trin du skal følge:

Sådan downloades undertekster til videoer

Til at begynde med skal du vide, hvordan du downloader, vigtigere hvad du skal downloade, undertekster til videoer. Selvom det vil være ret nemt for dig at Google og finde undertekster til den video, du vil se, er der en betydelig chance for, at du lander på et skyggefuldt websted, der er plaget af annoncer og malware. For at undgå det kan du gå videre til følgende websteder:

1. Underordnet

Subscene er min valgmulighed, hvis jeg leder efter undertekster til film eller tv-shows og oftere end ikke, det er det eneste websted, jeg skal besøge for at downloade undertekster. Undertekstvalget er ret enormt og det er meget sandsynligt, at du finder undertekster til selv de mest obskure videoer. Derudover har hjemmesiden også et stort udvalg af undertekster til musikvideoer, som virkelig kan være nyttige til tider, hvor du ikke er i stand til at finde ud af, hvad en bestemt musikartist (læs Desiigner) siger. Underordnet også dækker et stort antal sprog, så uanset hvor du kommer fra, er der stor chance for, at du finder undertekster på dit modersmål.

Tilgængelige sprog: Arabisk, albansk, armensk, aserbajdsjansk, baskisk, hviderussisk, bengalsk, bosnisk, brasiliansk portugisisk, bulgarsk, burmesisk, catalansk, kinesisk, kroatisk, tjekkisk, dansk, hollandsk, engelsk, esperanto, estisk, farsi, fransk, georgisk, tysk, græsk , Grønlandsk, hebraisk, hindi, ungarsk, islandsk, indonesisk, italiensk, japansk, kannada, koreansk, kurdisk, lettisk, litauisk, makedonsk, malaysisk, malayalam, manipuri, mongolsk, norsk, pashto, polsk, portugisisk, punjabi, rumænsk, russisk , Serbisk, sinhala, slovakisk, slovensk, somalisk, spansk, sudanesisk, swahili, svensk, tagalog, tamil, telugu, thai, tyrkisk, ukrainsk, urdu, vietnamesisk, yoruba

2. Åbn undertekster

Hvis jeg ikke kan finde den undertekst, jeg leder efter på Subscene, går jeg til Open Subtitles, som også har en enorm samling af undertekster på flere sprog. Sammenlignet med Subscene har Open Subtitles en mere moderne grænseflade, som er ret let at navigere, og hjemmesiden giver dig endda mulighed for at søg efter undertekster ved blot at trække og slippe videofilen som du har brug for en undertekst til. I modsætning til Subscene tilbyder Open Subtitles dog ingen undertekster til musikvideoer og understøtter ikke så mange sprog som den tidligere.

Tilgængelige sprog: Engelsk, portugisisk, brasiliansk portugisisk, hollandsk, fransk, kinesisk (forenklet), spansk, italiensk, polsk, koreansk, tyrkisk, arabisk, galicisk, bulgarsk, tjekkisk, norsk, rumænsk, slovakisk, tysk, ukrainsk, persisk, dansk, finsk, Vietnamesisk, hebraisk, thai, tagalog, græsk, ungarsk, occitansk, indonesisk, usbekisk, catalansk, russisk, islandsk, svensk, abkhasisk, japansk, kroatisk, serbisk, malaysisk, estisk, khmer, georgisk, makedonsk, albansk, slovensk, kinesisk ( Traditionel), singalesisk, urdu, baskisk, bengalsk, aserbajdsjansk, hindi, esperanto, bretonsk, asturisk

Hvis du ved en tilfældighed ikke er i stand til at finde de undertekster, du leder efter på hverken Subscene eller Open Subtitles, kan du også tjekke TV Subtitles, Movie Subtitles og SubsMax. Jeg vil dog ikke anbefale disse websteder i forhold til førstnævnte, fordi de er fyldt med annoncer og vildledende links, som muligvis omdirigerer dig til et ondsindet websted, hvis du ikke er forsigtig.

Sådan downloades undertekster fra YouTube

Et stort antal videoer på YouTube indeholder undertekster på en række forskellige sprog, og hvis du nogensinde har brug for at downloade en YouTube-video, skal du muligvis også downloade underteksterne sammen med den. Processen til at downloade undertekster til YouTube-videoer er ret enkel sammenlignet med processen med at downloade undertekster til andre videoer, og det kræver bare, at du indsæt linket til YouTube-videoen i SaveSubs, klik på knappen 'Udpak & download', og du får øjeblikkeligt muligheden for at downloade de tilgængelige undertekster.

Hjemmesiden giver også brugerne mulighed for at oversætte underteksterne, før de downloader dem, hvilket virkelig kan være nyttigt, hvis den originale undertekstfil ikke er på dit modersmål. Hvad der er rigtig godt ved SaveSubs er, at det også fungerer med videoer, der er uploadet på Facebook, Dailymotion og Vimeo, hvilket betyder, at du nemt kan få undertekster til dem ved at sende et link til videoen.

Sådan tilføjes undertekster til downloadede videoer

Nu hvor det er lykkedes dig at downloade de undertekster, du har brug for, vil du sandsynligvis undre dig over, hvordan du kan tilføje underteksterne til videoerne. Der er flere måder, hvorpå du kan tilføje et undertekstspor til din video afhængigt af den platform, du er på, og for at forenkle den proces, har jeg listet ned et par måder, hvorpå du kan tilføj undertekster til videoer på Windows, macOS, Android og iOS ved hjælp af de mest populære videoafspillere på hver platform:

Tilføjelse af undertekster på Windows

Sådan tilføjes undertekster på VLC Media Player på Windows

Et stort flertal af Windows-brugere er udelukkende afhængige af VLC-medieafspiller for at afspille video på deres enheder, hvilket gør den til en af ​​de mest populære medieafspillere i Windows-økosystemet. Hvis du er en af ​​de mange personer, der bruger VLC-medieafspilleren og spekulerer på, hvordan du kan bruge undertekster i en video, kan du følge disse trin:

Hvis du har den rigtige undertekstfil (.srt-udvidelse) til videoen, skal du nu have undertekster til din video. Hvis undertekstfilen har flere sprog, kan du også skift mellem de tilgængelige spor ved at klikke på 'Sub Track' mulighed i rullemenuen.

Sådan tilføjes undertekster på MPC-HC Media Player på Windows

Igen, hvis du har den rigtige undertekstfil til videoen, begynder underteksterne med det samme at virke, når videoen afspilles. Hvis du ikke har det rigtige undertekstspor, MPC-HC har også en indbygget mulighed for at downloade undertekstsporet (genvejstast: D) ​​indefra medieafspilleren, som findes i samme rullemenu.

Sådan tilføjes undertekster på macOS

Sådan downloades undertekster i VLC Media Player på macOS

VLC Media Player har en praktisk mulighed, der giver dig mulighed for at tilføje undertekster til en videofil direkte i stedet for at skulle søge efter undertekstfilen på internettet. Sådan kan du downloade undertekster i VLC Media Player i macOS:

Sådan tilføjes undertekster manuelt i VLC Media Player på macOS

Hvis du allerede har downloadet underteksterne til en video, kan du også tilføje dem til VLC manuelt. Sådan gør du:

Ved at følge disse enkle trin kan du integrere undertekster i VLC-videoer. Ligesom VLC på Windows kan du også ændre undertekstspor, hvis undertekstfilen har flere spor. Derudover vil du også være i stand til at justere tekststørrelse, tekstfarve, omridsetykkelse, baggrundsopacitet og baggrundsfarve.

Sådan tilføjes undertekster på MPV Media Player på macOS

Tilføjelse af undertekstspor til videoer på MPV-medieafspiller er lidt anderledes end at tilføje undertekster på VLC. For at tilføje subs på MPV medieafspiller, skal du sikre dig, at dit undertekstspor har samme filnavn som videofilen og du bliver nødt til at placere den i samme mappe som videofilen.

Når du har gjort det, henter MPV-medieafspiller automatisk undertekstsporet og spiller det sammen med videoen. Interessant nok fungerer denne metode også med VLC, men siden MPV medieafspiller har ikke nogen manuel mulighed for at tilføje et undertekstspor, dette er den eneste måde, hvorpå du kan tilføje et undertekstspor, hvis du bruger MPV. Hvis du har flere undertekstfiler i den samme mappe, kan du skifte mellem filerne fra menuen 'Undertekst', og du kan også justere undertekstforsinkelsen fra den samme menu.

Sådan tilføjes undertekster på Android

Sådan downloades undertekster i VLC Media Player på Android

VLC Media Player understøtter download af undertekster, selv på Android. Sådan kan du gøre det:

Sådan tilføjes undertekster på VLC Media Player på Android

Du skal nu have undertekster, der fungerer, til din videofil.

Det er værd at bemærke, at efter tilføjelse af undertekstsporet Du kan også justere undertekstforsinkelsen ved at trykke på menuknappen (betegnet med tre vandrette prikker) til højre for afspilningsknappen og vælge undertekstforsinkelsesikonet (fremhævet i billedet) i pop op-menuen.

Sådan downloades undertekster i MX Player på Android

En anden populær videoafspiller til Android, MX Player, kommer også med muligheden for at søge efter undertekster direkte fra selve appen. Sådan kan du downloade undertekster i MX Player:

MX Player viser en masse undertekster til videoen. Du kan blot vælge den, du vil have, og trykke på 'Download' for at føje den til videoen. Let ret?

Sådan tilføjes undertekster på MX Player på Android

Hvis du allerede har downloadet undertekstfilen på din Android-enhed, kan du også tilføje den i MX Player.

Uanset hvilken indstilling du vælger at gå med, skal du nu have arbejdende undertekster til dine videofiler (forudsat at de er tilgængelige online). Når underteksterne er i gang, MX Player også giver dig mulighed for at justere skrifttype, størrelse, skala, farve osv. til undertekster og tilpas dem efter dine præferencer fra indstillingen 'Indstillinger' i rullemenuen 'Undertekster'.

Tilføjelse af undertekster på iOS

Sådan tilføjes undertekster på VLC Media Player på iOS

Tilføjelse af undertekster til videoer på iOS-enheder er meget som at tilføje undertekster til videoer ved hjælp af MPV-medieafspiller på macOS. For at få et undertekstspor til at spille sammen med din video skal du skal ændre filnavnet på undertekstfilen til den tilsvarende videofil og overfør den til din enhed ved hjælp af din foretrukne overførselsmetode.

I mit tilfælde brugte jeg VLCs egen WiFi-delingsmulighed til at overføre både videofilen og undertekstsporet til enheden, og videoafspilleren formåede automatisk at hente undertekstsporet. VLC på iOS inkluderer ikke muligheden for at downloade og tilføje undertekstspor separat, så du skal sikre dig, at begge filerne har samme navn, for at undertekstsporet fungerer. Når undertekstsporet begynder at virke, giver VLC på iOS dig mulighed for at vælge skrifttypen, ændre den relative skriftstørrelse, bruge fed skrift, ændre skriftfarven og endda ændre tekstkodningen fra indstillingsmenuen.

Sådan tilføjes undertekster på KMPlayer på iOS

Undertekster på KMplayer til iOS fungerer på samme måde som undertekster til VLC på iOS, hvilket kræver, at brugerne omdøber undertekstsporet og overfører det til enheden sammen med videofilen. Der er ikke en mulighed for manuelt at downloade eller vælge et undertekstspor, hvilket absolut er en ulempe. Også i modsætning til VLC, KMPlayer inkluderer ikke en indbygget mulighed for at overføre videofiler, hvilket er et ekstra besvær.

For at få undertekster til at arbejde på KMPlayer skal du sikre dig, at filnavne på videoen og undertekstsporet er nøjagtigt de samme. Videoafspilleren vil automatisk kunne hente subs, hvis du omdøber filerne i overensstemmelse hermed. Når du har underteksterne til at arbejde, du vil også være i stand til at ændre skrifttypen, justere den relative skriftstørrelse, ændre skriftfarven, bruge fed skrift og ændre tekstkodningen fra indstillingsmenuen i appen.

Download undertekster, og nyd dine videoer

Nå, det bringer os til slutningen af ​​denne vejledning. Hvis du står over for problemer med at downloade eller tilføje undertekster til dine videoer, skal du sende os en kommentar, så prøver vi at løse problemet efter vores bedste muligheder. Hvis du ved en tilfældighed ikke bruger nogen af ​​de førnævnte videoafspillere og ikke er i stand til at finde ud af processen på den videoafspiller, du bruger i øjeblikket, vil jeg kraftigt opfordre dig til at skifte til en af ​​de førnævnte medieafspillere ( de er faktisk ret gode!). Men hvis du ikke ønsker at skifte medieafspiller, skal du slippe en kommentar med navnet på din foretrukne medieafspiller, og jeg vil gøre mit bedste for at løse ethvert undertekstrelateret problem, du måske står over for.

Halvdelen af ​​al spam videresendes via asiatiske computere, siger Sophos
Sophos seneste rapport afslører, at selvom USA fortsat er den eneste værste lovovertræder, bidrog asiatiske lande med en betydeligt højere andel af gl...
5 arter af Twitter-brugere baseret på deres adfærd
Da jeg begyndte at bruge Twitter for et år siden, var min første reaktion: "Hvor er chatboksen?" og efter at have fundet ud af, at vi ikke kan chatte ...
Sådan tjener du penge på at skrive en blog
Blogging er et populært tidsfordriv. Det er en nem måde at dele dine tanker med resten af ​​verden og samtidig bevare en vis grad af anonymitet. Med...